2025-2026 RELIGIOUS EDUCATION
EDUCACIÓN RELIGIOSA

ENROLLMENT FOR KINDER - 12TH GRADE
INSCRIPCIONES PARA KINDER - 12 GRADO
 
An integral part of formation is participation in Sunday Liturgy. The expectations is that each family is committed to the weekly obligation of participation at Sunday Mass and that parents attend Catholic Formation with their child. 
 
Una parte integral de la formacion es la participacion en la Liturgia Dominical. La expectativa es que cada familia se comprometa con la obligacion semanal de participar en la Misa cada domingo y que los padres asisten a la Formacion Catolica con su niño.  
 
Please have your parish registration number and full sacrament dates! If your envelope is not correct and if you do not put full sacramental dates, the registration will be canceled!
 
Tenga a mano su numero de registro parroquial y las fechas de los sacramentos! Si su sobreno no es correcto y no pone las fechas sacramentales completas, la incripcion sera cancelada!

Enrollment fee PER CHILD is $90.  
El costo de Inscripcion POR CADA NINO es $90.  

$90.00
$160.00
$240.00
Total: $0.00
Future Commitment: $0.00
Online Registration

Registered parishioners have a registration number, (envelope number).  This number is required to process the online registration.  If you do not know your number, or if you are not currently registered at the parish, please contact the parish office so that we can assist you.  

Los parroquianos registrados tienen un numero de registro, que tanbien es el numero de sobre. Este numero es necesario para procesar el registro en linea. Si no sabe su numero, o si actualmente no esta registrado en la parroquia, comuniquese con la oficina parroquial para que podamos ayudarle.

Student Information / Información de Estudiante
?En que grado entrara el niño en la escuela en otoño 2025-2026?

1. I COMMIT AS THE PARENT/GURDIAN TO WEEKLY FULFILL MY OBLIGATION TO PARTICIPATE AT SUNDAY MASS ATTEND CATHOLIC FORMATION WITH MY CHILD. 

2. I COMMIT TO PICKING UP THE HOME LESSONS EVERY MONTH (K-6).

Catholic Formation (K-6)               

Please look at our formation calendar at our website!

1. ME COMPROMETO COMO PADRE
/TUTOR A CUMPLIR SEMANAL CON MI HIJO OBLIGACION DE PARTICIPAR EN LA MISA DOMINICAL Y ASISTIR A LA FORMACION CATOLICA CON MI HIJO. 
2. ME COMPROMETO A LEVANTAR LAS LECCIONES DEL PAQUETE CADA MES (K-6).

Catolica Formacion (K-6)                 

Por favor mire nuestro calendario completo de formacion en nuestro sitio web! 

Formacion Catolica (K-6), miercoles 6:30 -8:00 pm
Clase de Confirmacion (7-12), domingos en los meses de enero, febrero y marzo 6:00-7:00 pm
Su niño/a estuvo inscrito en la Educación Religiosa en el año de 2024-2025?
¿Registrado en clase Religiosa de Fe en 2024-2025? ¿Si es así, cual Iglesia y donde?

Confirmation Class 7th-12th Grade 

Sundays in the months of January, February & March 6:00-7:00 p.m. and a retreat.  Please see the calendar in our website.

Fall service projects starts in October

Parents, you are committing to weekly fulfill your obligation to participate at Sunday Mass with your child.  It will be your responsibility to come to the parent meetings and check the bulletin, flocknotes. You are committing to fill out all confirmation forms by the dateline. Late forms will result in rescheduling your child's confirmation. 

Clase de Confirmacion Grados 7 asta 12

Domingos en los meses de Enero, Febrero y Marzo. y un retiro.  Por favor mire su calendario en la pagina de sitio de web.

Los projectos de servicio de otono empiezen en Octubre

!Padres! Sera su responsabilidad asistir a las reuniones de padres y devolver y completar todos los formularios de confirmación antes de la fecha límite. Los formularios entregados tardes resultaran en reprogramación de la confirmación de su hijo.

Which sacraments has this child already received?
Que sacramentos ha recibido el niño(a)¿
If your child is 6 years or older and has not received the sacrament of Baptism, Contact the Parish office for more information. Si su niño/a tiene 6 años o más y no ha recibido el sacramento del Bautismo, Comuníquese con la oficina de la parroquia para obtener mas información.
Nombre de la Parroquia - Ciudad y Estado
Ciudad y Estado
Nombre de la Parroquia
Ciudad y Estado
Nombre de la Parroquia
Ciudad y Estado
Condiciones médicas o educacionales?
I understand that excessive absences will result in the delay of my child receiving their sacraments or will prevent them from advancing to the next grade level and I will, therefore, need to re-enroll my child for the same grade next year.

Al firmar este documento, entiendo que las ausencias excesivas resultarán en la demora de que mi hijo(a) reciba sus sacramentos o que le impedirá avanzar al próximo nivel de grado, y yo por lo tanto, tendré que volver a inscribir a mi hijo para el mismo nivel de grado el siguiente año.


Release, Medical, and Liability Waiver / LIBERACION MEDICA Y EXENCION DE RESPONSABILIDAD

Please read the following carefully. You acknowledge that you read and understood all text presented to you as part of the registration process.
Por favor lea la siguiente cuidadosamente, usted reconoce que ha leído y comprendido todo el texto que se le presenta como parte del proceso de registro.

-I commit as the parent/guardian to attend Catholic Formation with my child.

-I grant permission for my children to attend Catholic Formation classes and activities at St. Joseph Catholic Church during the 2025/2026 class year.

-I give permission to use my child(ren)'s photo or class work for display or publication.  Names will NOT be published.  

-I agree not to hold St. Joseph Catholic Church, the Diocese of Dallas, or their agents liable for any accident or injury which may occur, unless the parties involved were careless and negligent.

-If any emergency arises, St. Joseph Catholic Church will try to contact the student’s parent/guardian. If they cannot be contacted, I give permission to the St. Joseph Catholic Church to seek emergency care at the nearest medical or hospital facility.  I will be responsible for payment of all expenses incurred. 

 (I)/We, Parent(s)/Legal Guardian(s) of the child listed in the online registration wish to register him/her and grant permission for him/her to participate in the St. Joseph Catholic Church Formation and/or Youth Ministry.

RELEASE OF LIABILITY: In view of this registration to participate in the above stated church sponsored activity, (I)/We agree to release St. Joseph Catholic Church and its ministry leaders, employees, contractors and volunteers as agent(s) for the undersigned from any and all liability, claims or demands for personal injury, sickness or death, as well as property damage and expenses, of any nature whatever which may be incurred by the undersigned and the child (children) participant that occur while said child (children) is/are participating in the above named activity, including transportation to and from such activity or trip.

MEDICAL CONSENT: In connection with the above stated church activity, (I)/We authorize the representative of St. Joseph Catholic Church and its ministry leaders, employees, contractors and volunteers as agent(s) for the undersigned to consent to any x-ray examination, anesthetic, medical, dental, or surgical diagnosis or treatment, and hospital care which is deemed advisable by, and is to be rendered under the general or specific supervision of any physician or surgeon licensed under the laws of the jurisdiction where such diagnosis or treatment may be given, whether such diagnosis or treatment is rendered at the office of said physician, at a hospital, or at any other location. It is understood that this authorization is given in advance of any specific treatment or diagnosis, but is given to provide authority and power of treatment, or hospital care which the aforementioned physician in the exercise of best judgment may deem advisable. This authorization is given pursuant to the provisions of Chapter 32 of the Texas Family Code. This authorization shall remain effective for up to one year from the date of completion of this form, unless sooner revoked in writing delivered to said agent(s). In consideration of acceptance of this authorization, but without any time limitation and without any future right of revocation, I/we hereby release, defend and hold harmless St. Joseph Catholic Church and the Roman Catholic Diocese of Dallas (Diocese), their officers, directors, agents, employees, volunteers, ministry leaders, and contractors from all claims, liabilities and loss in any way arising out of or in connection with or relating to such treatment and treatment decisions.

MEDIA AUDIO/VISUAL TAPING AND PHOTOGRAPHY:  On occasion, videotape, audio tape, slides, and photographs are taken of children and youth during church and diocesan sponsored activities.  These are utilized in bulletins, newsletters, websites, event promotions, advertisements and other printed media.  As the State of Texas does not prevent videotaping or the photographing of children/youth (with the exception of Senate Bill 1, Section 26.009 which deals specifically with school districts) it does encourage parental consent.  Additionally, current videotapes and photographs assist law enforcement agencies dealing with the Missing Children’s Program.  I/We hereby consent to the use of such materials in which my child may appear.  I release the staff and volunteers of St. Joseph Catholic Church and the Roman Catholic Diocese of Dallas from any liability connected with the use of my child’s picture or voice recording as part of any of the above or similar activities.  The name of the child will never be used.


-Me comprometo como padre/tutor a asistir a la Formación Católica con mi hijo.

-Doy permiso para que mis hijos asistan a las clases y actividades de formación en la fe en la Iglesia Católica de St. Joseph durante el año de clases 2025-2026.

 -Doy permiso para usar la foto o el trabajo de clase de mi(s) hijo(s) para exhibir o publicar. Los nombres no serán publicados.

 -Estoy de acuerdo en no responsabilizar a la Iglesia Católica de St. Joseph, a la Diócesis de Dallas o a sus agentes por cualquier accidente o lesión que pueda ocurrir, a menos que las partes involucradas hayan sido descuidadas y negligentes.


 

-Si surge una emergencia, la Iglesia Católica de St. Joseph intentara comunicarse con los padres/guardián del estudiante. Si no se puede contactar, doy permiso a la Iglesia Católica de St. Joseph para buscar atención de emergencia en el centro médico o hospital más cercano. Seré responsable del pago de todos los gastos incurridos.

 (I)/Nosotros, los Padres/Tutores legales del niño que figura en el registro en línea deseamos registrarlo y otorgarle permiso para participar en la Educación Religiosa de la Iglesia Católica de St. Joseph y/o Ministerio Juvenil.

LIBERACION DE RESPONSABILIDAD: En vista de este registro para participar en la actividad patrocinada por la iglesia mencionada anteriormente, Estoy/Estamos de acuerdo en liberar a la Iglesia Católica de St. Joseph y sus líderes ministeriales, empleados, contratistas y voluntarios como agentes para los abajo firmantes de cualquier y toda responsabilidad, reclamos o demandas de lesiones personales, enfermedad o muerte, así como daños y gasto a la propiedad, de cualquier naturaleza en que pueda incurrir el abajo firmante y el niño(s) participen en lo anterior actividad nombrada, incluido el transporte hacia y desde dicha actividad o viaje.

CONSENTIMIENTO MEDICO: En relación con la actividad de la iglesia mencionada anteriormente, yo/nosotros autorizamos al representante de la Iglesia Católica de St. Joseph y sus líderes ministeriales, empleados, contratistas y voluntarios como agentes para que los abajo firmantes den su consentimiento a cualquier examen de rayos X, anestesia, diagnóstico, tratamiento médico, dental o quirúrgico, y atención hospitalaria que se considere aconsejable y se realice bajo la supervisión general o especifica de cualquier médico o cirujano con licencia según las leyes de la jurisdicción donde se realice dicho diagnóstico o se puede administrar un tratamiento, ya sea que dicho diagnóstico o tratamiento se realice en la oficina de dicho médico, en un hospital o en cualquier otro lugar. Se entiende que esta autorización se otorga antes de cualquier tratamiento o diagnóstico especifico, pero se otorga para otorgar autoridad y peor de tratamiento, o la atención hospitalaria que el medico mencionado en el ejercicio del mejor juicio pueda considerar conveniente. Esta autorización se otorga de conformidad con las disposiciones del Capítulo 32 del Código de la Familia de Texas. Esta autorización permanecerá vigente por hasta un año a partir de la fecha de cumplimentación de este formulario, a menos que antes se revoque por escrito y se entregue a dicho(s) agente(s). En consideración de la aceptación de esta autorización pero sin ninguna limitación de tiempo y sin ningún derecho futuro de revocación, por este medio libero, defendemos y mantenemos inofensivos a la Iglesia Católica de St. Joseph y la Diócesis Católica Romana de Dallas (Diócesis), sus oficiales, directores, agentes, empleados, voluntarios, líderes de ministerios y contratistas de todas las reclamaciones, responsabilidades y perdidas que surjan de cualquier forma relacionada con dichos tratamientos o decisiones de tratamientos.

MEDIOS DE COMUNICACION DE AUDIO/VISUALIZACION Y FOTOGRAFIA:  En ocasiones, se graban Cintas de video, cintas de audio, diapositivas y fotografías de niños y jóvenes durante las actividades patrocinadas por la iglesia y la diócesis. Estos se utilizan en boletines, sitios web, promociones de eventos, anuncios y otros medios impresos. Como el Estado de Texas no impide grabar con video o fotografiar a niños/jóvenes (con la excepción del Proyecto de Ley Senatorial 1, Sección 26.009 que trata específicamente de los distritos escolares), alienta el consentimiento de los padres. Además, las Cintas de video y las fotografías actuales ayudan a las agencias de aplicación de la ley que se ocupan del Programa de Niños Desaparecidos. Doy/Damos el consentimiento para el uso de dichos materiales en los que mi hijo puede aparecer. Libero al personal y a los voluntarios de la Iglesia Católica de St. Joseph y de la Diócesis Católica Romana de Dallas de cualquier responsabilidad relacionada con el uso de la imagen o la grabación de voz de mi hijo como parte de cualquiera de las actividades anteriores o similares. El nombre del niño nunca será usado.

I have read and agree to Waiver/He leido y acepto.
Family Information / Información de familia
Padre / Guardián Primer Nombre
Apellido
Madre / Guardián Primer Nombre
Apellido
Payer Information / INFORMACION DE PAGADOR
This is the address where your credit card statements are mailed.
A receipt will be e-mailed to this address.
Your Payment Information

VisaMasterCardAmerican ExpressDiscoverJCB

Powered by Acceptiva